ملی سرود

ملی سرود                       احسان الله پامیر 

دا وطن افغانستــــان دی           دا عزت د هر افغــــان دی
کور د سولی کور د تــوری           هر بچی یی قهرمــان‌ دی
دا وطن د تولو کـــــور دی           د بلوچـــــو د ازبـکـــــــــــو
د پشتون او هـــــزاره وو             د ترکمنــــــو د تاجکــــــو
ورسره عرب، گوجــر دی            پامیریان، نورستانیــــــــان
براهوی دی، قزلباش‌دی             هم ایماق، هم پشه ییان
دا هیواد به تـــــل زلیژی             لکه لمر پرشنه آسمـــان
په سینه کی دآسیا به              لکه زره وی جاویـــــــدان
نوم د حق مودی رهبـر              وایو الله اکبر وایو الله اکبر

دری ژباړه 
این کشور افغانستان است             این عزت هر افغان است
میهن صلح، جایگاه شمشیر            هر فرزندش قهرمان است
این کشور میهن همه‌است             از بلوچ، از ازبکها
از پشتون، هزاره‌ها                       از ترکمن و تاجیکها
هم عرب و گوجرها                        پامیری، نورستانیها
براهویی است و قزلباش                 هم ایماق و پشه‌ئیان
این کشور همیشه تابان خواهد بود     مثل آفتاب در آسمان کبود
در سینهٔ آسیا  مثل قلب جاویدان

نام حق است ما را رهبر         

می‌گوییم الله اکبر، می‌گوییم الله اکبر

 

انګلیسی ژباړه 

This land is Afghanistan,

   
it is (the) pride of everyAfghan

   
The land of peace, the land of sword,

   
its sons areall brave

   
This is the country of every tribe,

   
Land ofBaluch and Uzbeks

   
Pashtuns and Hazaras,

   
Turkmen andTajiks

   
With them, Arabs and Gujjars,

   
Pamirian, Nuristanian

   
Brahawi,

   
and Qizilbash, also Aimaq andPashai

   
This land will shine for ever,

   
like the sun in theblue sky

   
In the chest of Asia,

   
it will remain as heart forever

   
We will follow the one God

   
We all say, «God isgreatest!»,

   
we all say, «God is greatest

ل

لیکنه او اوډنه : احسان الله پامیر 

باقي بۀ څوک نۀ وي دنيا کې   ~ غيردالله نه چې موجودبۀ پۀ کې وينه

بالښت دکوره درته راوړه   ~ مړوند مې خپل دی نوريې نۀ درلاندې ږدمه
بام ته پۀ منډه وختمه   ~ يارمې ونه ليدپۀ ژړاراپرېوتمه
باڼه چترۍ سترګوته نيسم   ~ له چترۍ اوري دغمونوبارانونه
باڼۀ دې زماپۀ زړۀ کې خښ شول   ~ اواريې کاږه چې مې زړۀ ونه چوينه
باڼۀ دې غشي دپولادو   ~ داکږې وروځې دې ليندې سوری دې کړمه
باورمې نۀ شي چې بۀ جوړشم   ~ زۀ دکاږۀ اوربل شمال وهلی يمه
باهو مې وؤ پۀ لاس مې نکړۀ   ~ اوس داشنادربارته ځم خالي لاسونه
بخت اوقسمت نه مې زړۀ بددی  ~ نوروته ګل زمادپاره اغزي شينه
بخت بۀ مې هلته رابیدارشي   ~ چې مروراشناپخلاراسره شينه
بخت بۀ مې هلته رابیدارشي  ~ چې دخوبه راته سترګې پورته کړينه
بخت دې پۀ سردی زماياره   ~ سالومې باديووړتاوکړۀ ديدنونه
بخت دې دهېچاکوټه نۀ شي   ~ بخت چې کوټه شي پادشاهان ټکرې خورينه
بخت مرورشونصيب ژاړي   ~ قسمت دغم پۀ جېلخانه کې بندي کړمه
بخت مې له تخته کوزپرې باسي   ~ خدايه زماپۀ بخت دې څۀ ليکلي دينه
بخت مې ياري راسره نۀ کړي   ~ که مې نګين دسلېمان پۀ ګوته شينه
بخته دخدای دپاره ويښ شه   ~ څوک ترقيامته پورې نۀ کوي خوبونه
بخته نمراده چېرې لاړې   ~ يوځلې راشه چې دسيال سره سيال شمه
بدن مې دېګ صورت مې غوښې   ~ اوښکې ښوروابېلتون ترې اورلاندې کوينه
بدن مې وچ لکه رباب دی   ~ زړۀ مې شابازدی اندېښنې پرې غږومه
بدن مې وچ لکه لرګی شو   ~ بېلتون ظالم پۀ وچ لرګي اورلګوينه
بدن يې باغ زنه مڼه ده   ~ نجلۍ وړه ده دخوراک بۀ کله شينه
برالاحال ويلای نۀ شم   ~ مينې دې پټ پۀ زړۀ راکړي دي داغونه
برايې چېرې وې مينه   ~ چې شاليلا دسپينې خولې کړل خيراتونه
برايې ستاکره مېلمه وم   ~ ترسرمې لاندې وؤدپروبالښتونه
بری بۀ خدای ستاپۀ نصيب کا   ~ پۀ توروڅڼومې زيارت جاروکومه
برېتونه تاوکړه خوله مې واخله   ~ پۀ ناتاوکړو برېتوخوله نه درکومه
برېښناپړکېږي ابشارژ اړي   ~ غرونواغوستي بخملي ورېښمين شالونه
بس ده چې موردې قهر وکړ   ~ نامردې تاله مناسب نه ؤ قهرونه
بس ده همدومره جفابس ده   ~ له دې نه زيات پۀ ما غريب مکړه ظلمونه
بس دی له باغ څخه بۀ ووځو   ~ ګنګو ماښام دی مرغۍ شنو ونوته ځينه
بګړۍ بۀ هلته کږه کېږدم   ~ چې پر ميدان باندې غمازوشرموينه
بګړۍ دې ول پرول مزه که   ~ لکه چې زلفې ول پرول مزه کوينه
بګړۍ کږه تړه اشنايه   ~ يوخوښه اېشي بل يې پېغلې خوښوينه
بلبلان ټول پۀ ژړاژاړي   ~ بوراپۀ توره خولګۍ وخواړه ګلونه


بلبل بۀ خدای پۀ ګلو موړ کۀ   ~ غمازه ستانيمګړی نيت مې ژړوينه
بلبل بۀ لاړشي باغ بۀ پرېږدي   ~ خزان دلاسه بۀ ژړادسوزکوينه
بلبل بۀ ولې کوکې نۀ کا  ~ چې يې خپل ګل دبل پۀ لاس کې وليدنه
بلبل پتنګ کله يو رنګ دي   ~ بلبل پۀ ګل پتنګ پۀ اورکړي غورځنګونه
بلبل دزړۀ پۀ غم اخته شو  ~ غوټۍ دخيال سوداکوي دزړۀ دننه
بلبل دګل پۀ څانګه ناست دی  ~ دخزان بادڅخه اوس چوڼکی لرينه
بلبل دګل پر ډنډرناست دی   ~ زړۀ يې سوری ؤ ګل يې سورپۀ وينوکنه
بلبله زړۀ بۀ دې سوری شي  ~ چې دخزان شمال ګلان ورژوينه
بلبله ژر شه ديدن وکړه   ~ خزان ظالم دی رژوي ښايسته ګلونه
بلبلې والوتې چمن ته   ~ توتيانوخوب دبې غمۍ ونښلاونه
بله ډېوه شه راته کېنه   ~ زۀ دې پتڼ ستاپۀ ديدن راغلی يمه
بله شونټۍ دلاس کې مړه شه   ~ چې خانتما ځان ته دې فکر شي مينه
بلې لمبې مې له زړۀ خېژي   ~ که څوک تودېږي زما خواله دې راځينه
بنديان بۀ خدای له بنده خلاص کي   ~ غمازه ستا بې ورخه کړۀ ماژړوينه
بندي خانې لره مې بيايي   ~ ترخدای مې ځارکئ بندې ياربۀ ووينمه
بندي خانې لره مې راشه  ~ دزولنو بۀ مې شرنګی وي دربۀ شمه
بنګړي مې ستا پۀ کټ کې مات شول   ~ که مېړنی يې اوس مې ډک کړه مړوندونه
بنګړي مې وؤ پۀ لاس مې نۀ کړۀ   ~ اوس بۀ ديار غېږې له ځم تش مړوندونه
بنګړي نيم پورته که نيم ښکته   ~ چې پۀ خالي مړوند دې سر ولګومه
بنې بنتون راباندې تېر شو   ~ زۀ ددوزخ دلمبوڅۀ پروالرمه
بڼ له راځه زۀ مخ کې ولاړم   ~ ما سرې مڼې داننګو کرلې دينه
بوټي راټول که اورپرې بل که   ~ زمونږ دستوردی پۀ رڼا خولۀ درکومه
بوټی خونه يم چې لمبه شم   ~ دعشق پۀ اور مې غوښې ورو،ورو وريتومه
بوډا بۀ هېچېرې ياد نۀ کړم   ~ بوډاچې ځان تياروي سبا بۀ وينه
بورابلبل ته پۀ ژړا شو   ~ چمن خزان شواوس بۀ دواړه سره ځونه
بورابۀ خدای پۀ ګلو موړ که   ~ باغوانه ستانيمګړی نيت مې ژړوينه
بورابۀ ولې ژړانه که   ~ خزانه تا چې پۀ ګل وکړل چپاونه
بورابۀ ولې کوکې نۀ کا   ~ چې يې خپل ګل دبل پۀ لاس کې وليدنه
بورا پۀ ګل کې رنځورپروت ؤ   ~ پاڼه پکې ورته وهي چې جوړبۀ شينه
بورا پۀ پت بې پته نۀ ؤ   ~ خزان پۀ ځان کړ ځکه بېل له ګله شنه
بورادګل پۀ غوټۍ ناست دی   ~ خزان پۀ راغی پۀ ارمان ترې والوتنه

ملی سرود

ترتیب کوونکی : احسان الله پامیر 

دافغانستان ملی سرود په پښتو ژبه 

دا وطن افغانستــــان دی           دا عزت د هر افغــــان دی
کور د سولی کور د تــوری           هر بچی یی قهرمــان‌ دی
دا وطن د تولو کـــــور دی           د بلوچـــــو د ازبـکـــــــــــو
د پشتون او هـــــزاره وو             د ترکمنــــــو د تاجکــــــو
ورسره عرب، گوجــر دی            پامیریان، نورستانیــــــــان
براهوی دی، قزلباش‌دی             هم ایماق، هم پشه ییان
دا هیواد به تـــــل زلیژی             لکه لمر پرشنه آسمـــان
په سینه کی دآسیا به              لکه زره وی جاویـــــــدان
نوم د حق مودی رهبـر              وایو الله اکبر وایو الله اکبر

ترجمه فارسی دری
این کشور افغانستان است             این عزت هر افغان است
میهن صلح، جایگاه شمشیر            هر فرزندش قهرمان است
این کشور میهن همه‌است             از بلوچ، از ازبکها
از پشتون، هزاره‌ها                       از ترکمن و تاجیکها
هم عرب و گوجرها                        پامیری، نورستانیها
براهویی است و قزلباش                 هم ایماق و پشه‌ئیان
این کشور همیشه تابان خواهد بود     مثل آفتاب در آسمان کبود
در سینهٔ آسیا  مثل قلب جاویدان

نام حق است ما را رهبر         

می‌گوییم الله اکبر، می‌گوییم الله اکبر

 

ترجمه انگلیسی

This land is Afghanistan,

   
it is (the) pride of everyAfghan

   
The land of peace, the land of sword,

   
its sons areall brave

   
This is the country of every tribe,

   
Land ofBaluch and Uzbeks

   
Pashtuns and Hazaras,

   
Turkmen andTajiks

   
With them, Arabs and Gujjars,

   
Pamirian, Nuristanian

   
Brahawi,

   
and Qizilbash, also Aimaq andPashai

   
This land will shine for ever,

   
like the sun in theblue sky

   
In the chest of Asia,

   
it will remain as heart forever

   
We will follow the one God

   
We all say, «God isgreatest!»,

   
we all say, «God is greatest

Time

by : ahsanullah pamir wardak 

لیکنه احسان الله پامیر وردگ 

             Time

Any minute that passes, indeed we pass a minute of our life and any hour we leave behind, in fact a brick decreases from the palace of our life. But we might have paid less attention how we have passed our time. Have we exploited the time or we have wasted it?

Have we done anything for ourselves or someone else or we have given less importance for it? These are the questions that we rarely focus on them and the response for these questions is not the same. Someone who has realized the value of time, of course he or she exploits every minute but those who have not waste their time. In the result the first class will succeed in all affairs of life and the second class will face failure The young have to pay more attention in relation with time exploitation, as they are recommended to utilize their time more effectively than anybody else, because time is gold and any minute that passes does not return

Administration corruption

by :ahsanullah pamir wardak 

لیکنه : احسان الله پامیر وردگ 

Administration corruption


As we know administration corruption is one of the most demolisher phenomenon at present time in Afghanistan up to that time when there are administration corruption in over country Afghanistan or the people of Afghanistan will not progress and the day by day we will back warded and step by step over country will be destroy the main cause of Insecurity in over country is administration corruption but there is a question what is the cause or motive of administration?  I say in the answer of this question the literate or illiteracy in the people of Afghanistan is the causes of administration corruption afghan government mast provide and prevent the administration corruption without this paint over government will be inhalant and its cannot uplift without the prevent of administration corruption the pace or reconstruction is not possible at first over government mast annihilate the administration corruption and lather they mast try to build a building or try to make over country one modern Afghanistan 

په جنګی سیمو کی دژورنالستانو خوندیتوب

                                        لیکونکی : احسان الله پامیر

په جنګي سیمو کې د ژورنا لیستانوخوندیتوب

دګرځیدو راکرځیدو په وخت کې له ډزو ،کمین یا دخلکو دقهرجن ټولي سره دمخامخ کیدواو یا ستاسو دتښتولو په اړه لاندې سپارښتنې او توصیې وړاندې کیږي                                                                                          

۱ ـ ګرځیدو راګرځیدو پر مهال

جنګي سیموته سفرکول تل له خطر نه ډک وي او باید محتاطانه پلان شي .    

ـ له سفرنه مخکې

•   دلیږدونې وسیله مو تیاره کړی او دهغې عمومې وضعت وڅیړی (او یاله بل چاڅخه غوښتنه وکړی ترڅوهغه وڅیړي )همدارنګه وګوری چه دتیلوټانکی یې ډکه وي او دترمیم سامان آلات او معمولي اضافي پرزي په هغي کې موجودې وي

 •      یوه دژغورنې بسته لکه تودې جامې ،بړستن ،دلومړنیو مرستو یوه پیټي

،اوبه  او خوراکي توکي برابرکړی .

•  رسمې اسناد لکه دژونالیستی کارت او دسفر اسناد برابر کړی              

دنقشې پر مخ دخپل سفر تګلوری مطالعه کړی                              

دڅیړنې دسیمو دپرانیستو ساعتونه او پرګرځیدو راګرځیدو باندې دبندیز وخت چک کړی                                                                               

دخطرناکو سیمو په اړه حکومتي مقاماتو او غیر حکومتي سازمانونو څخه وپوښتی .                                                                             

دسفر په بهیر کې

کوښښ وکړی چې پلان شوی تګلوری او ټاکل شوی زماني جدول تعقیب کړی او له قرار ګاه او یانورو ژورنالیستانو سره په تماس کې اوسی .                    

Try to کوښښ وکړی چه دنورو ژورنالیستانو په تګلارې حرکت وکړی include other journalists or places on your route

  د شپې له خوا واسطه مه چلوی .                                                        

هغه پارسلونه او یا پاکټونه چې نا پیژاند افراد یې د لیږدونې لپاره تاسوته درکوي هیڅکله ونه منی .                                                                               

دهر څیز له لیږدونې نه چې خلک شکمن کړي لکه دوربین ،دنښې ایښودنې علامې یا پوځي جامو څخه ډډه وکړی .                                                  

که په پوځي یا دبشري مرستو په کاروان کې خوځیږی دکاروان دمسؤل له اوامروڅخه اطاعت وکړی .                                                           

په شپه کې ګرځیدل راګرځیدل

دهرکار ترسره کول په شپه کې دخطدنه ډک دي . دافرادو پیژندنه سخته ده او

او ښایي ځوک دیوه جګړه مار په ګومان تاسو دتیروتنې له مخې په نښه کړي نو له دې امله دشپې له فعالیتونو څخه ډډه وکړی .                                         

دشپې په بهیر کې دګړندیتوب په نسبت محتاطانه حرکت ډیرمهم دی .               

مناسبې جامې واغوندی .                                                                      

دکمرې ، راډیو او یا ټیپ ریکارډر ښوونکي سویچونه مړه کړی .                   

خپله تګلاره په احتیاط وټاکی ، په تیاره ساحو کې ځیرک واوسی او داړتیا په صورت کې خپل تګلوری بدل کړی ،کله کله ودریږی شا او خوا ته نظر وکړی او په دقیقه توګه غوږ ونیسی .                                                                  

که تاسو دیوه ټیم یوه برخه یاستی ،دټیم له نورو غړو سره دکتنې لپاره سیمې وټاکی .                                                                                            

که له رڼا خپروونکو څراغونو سره مخامخ شوی دځمکې پر مخ وغزیږی او انتظار وباسی ترڅودغه رڼاورکه شي .                                                    

دهغه رڼا منبع ته چې په تاسو پورې اړه لري متوجه اوسی .                         

دهغې سیمې څخه تیریدل چې جګړه هلته روانه ده

که په ډزو کې بند پاته شوی دځمکې پرمخ او یا دامکان په صورت کې ددیوال اویا دموټر دټایرونو تر شا څملی په ممکن یا نیږدې صورت کې سیمه پریږدی او ځان خوندي ځای ته ورسوی په زیګ زاګ ډول منډه وکړی ترڅو تر هدف لاندې راتلل مو ستونزه من شي .                                                                    

له جنګي سیمې څخه له تیریدو مخکې په خپله تګلاره تګ تمرین کړی او په یاد یې ولری خپله نقلیه واسطه مو وڅیړی او زغره والې جامې واغوندی .            

له سیمې څخه په احتیاط تیر شی .                                                           

خپل ځان له هغه کسانو څخه چې په جګړه کې ښکیل دي جلا کړی دبیلګې په ډول دخپلې واسطې پر مخ یوه مطبوعاتي علامه ودروی .

که دي ته اړ شی چې په آزاده فضاکې ویده شی

نو یوازې په خپله نقلیه وسیله کې ویده شی او له دننه یې دروازې کلپ او یا کلکې کړی .

که څوتنه یاست نو دپیرې کولو سیستم برابر کړی .

کله چې ماین ایښودل شووسیموته رسیږی

که چیرې دغه ساحه ساتل کیږي غوښتنه وکړی ترڅو ماینو نه لرې کړي او تاسو وکړای شی له هغه ځای څخه تیر شی هیڅکله تاسو په خپله دغه کار مه کوی او که نه ساتل کیږي له هغه ځای څخه مه تیریږی بله لار پیداکړی او یا بیرته راستانه شی .

دڅیړنې له سیمي څخه تیریدل

څیړنه وکړی هغه افراد چې په هغه سیمه کې دي ټول وسلوال دي او یا کمه برخه

وسله له ځان سره لري (زره جاکټ ، برچه ) وسلې یې لاسي دي یا داوږې ایا ځوانان دي یا دلوړ عمر خاوندان ځوانان معمولا ډیر عصبي اود وړاندوینې وړنه دي ددوی جاموته پاملرنه وکړی عادي جامې یې اغوستې او که پوځي آیا نشه دي او که نه څومره عصباني یا قهر جن دي بیا وروسته ځان ورسره عیار کړی .

که له جدي خطر سره مخامخ یاست ، که چیرې کولای شی چې بیا راستانه شی ، خو په داسې تو ګه چې دچا توجه تاسوته جلب نه شي چې دډزو لامل نه شی . که په څو نقلیه واسطو کې یاست هر ځلې باید یوه نقلیه واسطه راتاو شي که دڅیړنې له ځایه په څرګنده لیدل کیږی بیا مه راستنیږی ځکه په دې صورت کې ډیر ژر نیول کیږی او یا به تر ډزو لاندې راشی .

دڅیړنې په بهیر کې په سملاسې توګه مه خوځیږی تل خپل لاسونه آزاد او ښکاره ونیسی آرام او صمیمي واوسی .

ګستاخ او مغرور مه اوسی ،خو ځان ډیر ډارن او مطیع هم مه ښایاست .

له بیلابیلو ډلو څخه اجازه لیک  ولری خو محتاط اوسی چې کوم یو یې له شرایطوسره مناسب دی هغه وښایاست .

له یاده ونه باسی چې ځینې ساتونکې ښایې ستاسو په ژبه پوه شي نو له دې امله هغه څه ته ځیرک اوسی چې وایاست یې .

څو چې له تاسو څخه ِغوښتنه ونه شي له خپلې نقلیه واسطې څخه مه راوزی .

د خپلې نقلیه واسطې ماشین مو مړ کړی .

که چیرې ساتونکېستاسو له نقلیه واسطې څخه کوم شی غلا کوي اعتراض وکړی خو ډیر ټینګار مه کوی .

له دوی سره وګوری او له یو لوړ رتبه افسر سره دخبرو کولو غوښتنه وکړی .

له چاودیدونکې لومې څخه ځان ساتل چې چاودیدونکې لومې عبارت دي له :

په کورونو کې ( دروازې ، کړکی ،چت ، فرنیچر ، ټلیفونونه ، دکورلوازم ، کتابونه ، زنګ لرونکې ساعتونه ، دخوب بسترونه ، کوچونه ،بګسونه )

په پخلنځي کې (چای جوشي ، کنسروشوي خوراکونه ، بوتلونه )

په واټ یا جاده کې (دخوراکي توکو زیرمه ، پلونه ،پلي لارې ، طبعي پټنځایونه ، نقلیه واسطې ، بې خاونده وسلې ، جسدونه ، نارنجک او نورمهمات ) .

اساسي احتیاطي اقدامات

له ځمکني ماین سره دنښلول شوي مزي په موندلوسره دهغه موقعت په نښه کړی او ترې لرې شی دنقشې پر مخ دسیمې په کتنه او په جي پي اس سیمه ایز مقامات خبر کړی .

منفرد ماینونه ډیر کم دی معمولا په یوه ساحه کې شپږ ماینونه ځای پر ځای کیږي او یا له ۳۰  ماینونو څخه په جوړې شوې ګروپي بڼه او یا په کتارونو کې (معمولا دځمکې پر مخ دلرګیو په ستنو ښودل کیږي او کرل کیږي ) . 

هیڅکله له لارې څخه مه بې لارې کیږی حتی دحاجت دلرې کولولپاره هم .

هیڅکله له ماین او ماشې سره تماس مه نیسی یا هغه بمب ، دتوپ یا توغوندي ګولی ته چې نا چاودلې معلومیږي لاس مه وروړی .

هیڅکله ماینونه دیادګاري سوغات په توګه مه پیری او له نوروڅخه هم غوښتنه وکړی چې ماینونه شنډاو غیرفعال کړي ورسته تاسې کولای شی هغه دیادګاري سوغات په توګه له ځان سره واخلی .

یو ژورنالست چې په یوه جنګي سیمه کې رپوټ برابروي ښایي له ماینونو او چاودیدونکو لومو سره مخامخ شي .

ماینونه په لاندې بڼو یا غیر متوقعه توګه دناروزل شویو جګړه مارو له خوا ایښودل کیږي .

ممکنه ده چې دا ماینونه دکنترولي مزي په وسیله چې دفشار له زیاتولو او یا کمولو سره سست او یا کلکیږي فعالیږي حساس ماینونه  دیو شمیر افرادو یا وسایطو له تیریدو وروسته  ایښودل کیږي که چیرې چاودیدونکې توکي او دامونه کشفوی باید دپیښې نښه یا دنقلیه وسایطو دټایر کرښه چې مخکې تیر شوي تعقیب کړی او په چټکی سره سیمه ترک کړی که په یو ځای کې ماین ګوری په دي مانا چې تاسو له مخکې څخه دکرل شوو ماینونو په یوه سیمه کې موقعت لری .